滨崎步-有你陪着我日文的名字是什么

是tobe,单独的一张单曲,在爱出现,best精选,抒情精选里都有收录,1999年的一首歌

TOBE

谁もが通り过ぎてく

気にも止めない

どうしようもない

そんなガラクタを

大切そうに抱えていた

周りは不思议なカオで

少し离れた场所から见てた

それでも笑って

言ってくれた「宝物だ」と

大きな何かを手に入れながら

失ったものもあったかな

今となってはもうわからないよね

取り戻したところで

きっと微妙に违っているハズで...

君がいるなら

どんな时も笑ってるよ

君がいるなら

どんな时も笑ってるよ

泣いているよ生きているよ

君がいなきゃ何もなかった

自分自身だったか

周りだったかそれともただの

时计だったかな

壊れそうになってたものは

ガラクタを守り続ける腕は

どんなに痛かったことだろう

何を犠牲にしてきたのだろう

决してキレイな

人间(マル)にはなれないけれどね

いびつに辉くよ

君が见つけた広くもない

こんな道で

君が见つけた広くもない

狭くもない

こんな道でどうにかして

君がひとり磨きあげた

君がいるなら

どんな时も笑ってるよ

君がいるなら

どんな时も笑ってるよ

泣いているよ生きているよ

君がいなきゃ何もなかった

补全一下步步的tobe的中文翻译,她自己作词的`

TOBE

每一个打旁边经过的人都不会多看一眼一堆无可救药的破铜烂铁

我却像宝贝似的抱在怀里

周围的人带著不可思议的表情避得远远地望著我

纵使如此你还是笑著告诉我这是珍宝哦

当我们得到那许多是否同时也失去了些什麼

事到如今又如何能知晓

纵使回到当初只怕还是多少有些微妙的不同

只要有你无论何时我都有欢笑

只要有你无论何时我都有欢笑都有泪水都有生命

没有你就没有这一切

故障的究竟是自己还是周遭

或者根本只是时钟而已

守护著破铜烂铁的一双手臂曾经是何等酸痛

又曾经牺牲了多少

虽说我终究无法成为一个完整无瑕的人我还是会绽放出我扭曲的光芒

在你找到的这条不甚宽广的路上

在你找到的这条不甚宽广却也不甚狭窄的路上你努力地

独自将它打磨得平坦光滑

因为有你无论何时我才有欢笑

因为有你无论何时我才有欢笑才有泪水才有生命

没有你就没有这一切

商务达